<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 宣政殿退朝晚出左掖>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 宣政殿（せんせいでん）より退朝（たいてう）して晚（ばん）に左掖（さえき）を出（い）づ>
<BookPage: 110>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
天門日射黃金牓，
春殿晴曛赤羽旗。
宮草微微承委佩，
鑪煙細細駐遊絲。
雲近蓬萊常好色，
雪殘鳷鵲亦多時。
侍臣緩步歸青瑣，
退食從容出每遲。
<End Poem>
<Translation>
天門（てんもん）　日（ひ）は射（い）る 黄金（わうごん）の榜（ばう）。
春殿（しゅんでん）　晴曛（せいくん）　赤羽（せきう）の旗（はた）。
宮草（きゅうさう）霏霏（ひひ）として委珮（いはい）を承（う）け、 
爐煙（ろえん）細細（さいさい）として游絲（いうし）を駐（とど）む。
雲は蓬萊（ほうらい）に近（ちか）うして常（つね）に五色（ごしょく）。
雪（ゆき）は鳷鵲（しじゃく）に殘（のこ）りてが亦（また）多時（たじ）。
侍臣（じしん）緩步（くわんぼ）して青瑣（せいさ）に歸（かへ）る。
退食（たいしょく）　從容（しょうよう）として出（い）づること每（つね）に遲（おそ）し。
<End Translation>